□李天波
泰安人把玉米面或小米面粥,叫作“糊du”或“糊dou”。这一名词泰安人有三种写法:糊嘟,噘嘴啜饮;糊肚,以面糊填饱肚子;糊輕,輕,原义指陈设的食品。本人认为应写作“糊涂”,读音为hutu。“糊du”或“糊dou”为方言讹传。
首先从语音变化来看。先看一个词,(gūtu),本义指一种果实,成熟时一面开裂,如芍药、八角的果实;也指骨朵儿,尚未开放的花蕾。老舍在 《四世同堂》中说, “祁老人的几盆石榴,因为冬天保护得不好,只有一棵出了两三个小。”泰安方言中, “花 (tu)”,为“花gudu”或 “花gudou”。
另,“糊涂(tu)”,意指不清楚、不明白、犯混,泰安人读作hudu(或dou),如“别和他一般见识,他老糊涂(du或dou)了。”由此推理,泰安人常喝的“糊du(或dou)”,应是“糊涂hutu”二字的讹音。
其二,从含义来讲,糊涂 (du或dou)一词在泰安方言中也有 “不清楚、不明白、犯混”之意。糊,据 《康熙字典》 《说文》等,本义同“鎅”,即稠粥,也有粘、涂抹之意。 《广雅》:“涂,泥也。”泥可用来涂抹墙体等。而泰安之“糊涂”富含淀粉有黏性,旧年时也常用于涂抹张贴,家庭妇女制作千层底时打袼褙所用,与面粉做的 “糨糊”同源。用它来指责某人头脑昏聩,犯 “糊涂”,岂非形象贴切,意趣生动。
其三,从资料记载来看, “糊涂”意蕴丰厚。清代文学家蒲松龄的聊斋俚曲 《墙头记》第一回:“那糊突只怕忒也凉,你给他煨煨。”蒲松龄一直在山东淄川作塾师,深谙当地百姓生活,此中“糊突”与泰安方言 “糊涂”之意相同。清代郑燮《范县署中寄舍弟墨第四书》有记: “暇日咽碎米饼,煮糊涂粥,双手捧碗,缩颈而啜之,霜晨雪早,得此周身俱暖。”
郑板桥虽是江苏兴化人,但乾隆六年被任为现在河南的范县 (当时范县属于山东)知县,5年后改任潍县,在潍县又做了7年的 “芝麻官”。郑板桥关心民间疾苦,每到一地都深入百姓生活,故有 “煮糊涂”的体会。在潍县任职时题写的“难得糊涂”,可谓意蕴深厚,况味复杂。
当代著名女作家、诗人柯岩在 《奇异的书简·追赶太阳的人》中描述: “河南农村有个习惯,一到饭时就好拿着馍,端着糊涂到饭场圪蹴着,三个一群,两个一伙,连说话带喝汤。”柯岩,原名冯恺,出生于郑州,柯岩的作品细腻而深沉,善于捕捉人们心中最朴素的感情和最普遍的事物。其丈夫贺敬之,山东峄县 (今枣庄市)人,两人互相影响,对中原地区、山东鲁中及鲁南的生产生活富有了解,才有了将该地区喝 “糊涂”的场景写进文学作品里的基础。
《中国歌谣资料·山东临沭民歌·要吃元亨饭》有述: “煎饼粗,糊涂薄,肚子吃不饱,怎么能干活!”这是当时地地道道沂蒙人的生活写照。
山环水绕路不分。泰安地处上述区域的中间,受周边地区传统文化和生产生活的影响较大,且介于冀鲁官话区和中原官话区之间,自然饮食习惯与语境也有相通之处。
当然,泰安“糊涂”佐料丰富,加豆则为“豆子糊涂”,加地瓜则叫“芋头糊涂”,加菜叶再放点盐的叫“菜糊涂”,若加上粉丝、粉条、豆腐皮、海带丝等,则为“咸糊涂”(济南人美其名曰“甜沫”,实则是“有么添么”之意)。做“糊涂”用的玉米面泰安人叫作“糊涂面”,只是此“糊涂”非彼“糊涂”也。心急喝不了热糊涂,喝“糊涂”但一定不能犯“糊涂”。
“糊涂”字源探析
《山东工人报》(2026年04月20日 第A4版)
泰安人把玉米面或小米面粥,叫作“糊du”或“糊dou”。这一名词泰安人有三种写法:糊嘟,噘嘴啜饮;糊肚,以面糊填饱肚子;糊輕,輕,原义指陈设的食品。本人认为应写作“糊涂”,读音为hutu。“糊du”或“糊dou”为方言讹传。
首先从语音变化来看。先看一个词,(gūtu),本义指一种果实,成熟时一面开裂,如芍药、八角的果实;也指骨朵儿,尚未开放的花蕾。老舍在 《四世同堂》中说, “祁老人的几盆石榴,因为冬天保护得不好,只有一棵出了两三个小。”泰安方言中, “花 (tu)”,为“花gudu”或 “花gudou”。
另,“糊涂(tu)”,意指不清楚、不明白、犯混,泰安人读作hudu(或dou),如“别和他一般见识,他老糊涂(du或dou)了。”由此推理,泰安人常喝的“糊du(或dou)”,应是“糊涂hutu”二字的讹音。
其二,从含义来讲,糊涂 (du或dou)一词在泰安方言中也有 “不清楚、不明白、犯混”之意。糊,据 《康熙字典》 《说文》等,本义同“鎅”,即稠粥,也有粘、涂抹之意。 《广雅》:“涂,泥也。”泥可用来涂抹墙体等。而泰安之“糊涂”富含淀粉有黏性,旧年时也常用于涂抹张贴,家庭妇女制作千层底时打袼褙所用,与面粉做的 “糨糊”同源。用它来指责某人头脑昏聩,犯 “糊涂”,岂非形象贴切,意趣生动。
其三,从资料记载来看, “糊涂”意蕴丰厚。清代文学家蒲松龄的聊斋俚曲 《墙头记》第一回:“那糊突只怕忒也凉,你给他煨煨。”蒲松龄一直在山东淄川作塾师,深谙当地百姓生活,此中“糊突”与泰安方言 “糊涂”之意相同。清代郑燮《范县署中寄舍弟墨第四书》有记: “暇日咽碎米饼,煮糊涂粥,双手捧碗,缩颈而啜之,霜晨雪早,得此周身俱暖。”
郑板桥虽是江苏兴化人,但乾隆六年被任为现在河南的范县 (当时范县属于山东)知县,5年后改任潍县,在潍县又做了7年的 “芝麻官”。郑板桥关心民间疾苦,每到一地都深入百姓生活,故有 “煮糊涂”的体会。在潍县任职时题写的“难得糊涂”,可谓意蕴深厚,况味复杂。
当代著名女作家、诗人柯岩在 《奇异的书简·追赶太阳的人》中描述: “河南农村有个习惯,一到饭时就好拿着馍,端着糊涂到饭场圪蹴着,三个一群,两个一伙,连说话带喝汤。”柯岩,原名冯恺,出生于郑州,柯岩的作品细腻而深沉,善于捕捉人们心中最朴素的感情和最普遍的事物。其丈夫贺敬之,山东峄县 (今枣庄市)人,两人互相影响,对中原地区、山东鲁中及鲁南的生产生活富有了解,才有了将该地区喝 “糊涂”的场景写进文学作品里的基础。
《中国歌谣资料·山东临沭民歌·要吃元亨饭》有述: “煎饼粗,糊涂薄,肚子吃不饱,怎么能干活!”这是当时地地道道沂蒙人的生活写照。
山环水绕路不分。泰安地处上述区域的中间,受周边地区传统文化和生产生活的影响较大,且介于冀鲁官话区和中原官话区之间,自然饮食习惯与语境也有相通之处。
当然,泰安“糊涂”佐料丰富,加豆则为“豆子糊涂”,加地瓜则叫“芋头糊涂”,加菜叶再放点盐的叫“菜糊涂”,若加上粉丝、粉条、豆腐皮、海带丝等,则为“咸糊涂”(济南人美其名曰“甜沫”,实则是“有么添么”之意)。做“糊涂”用的玉米面泰安人叫作“糊涂面”,只是此“糊涂”非彼“糊涂”也。心急喝不了热糊涂,喝“糊涂”但一定不能犯“糊涂”。